Federico García Lorca - Si Mis Manos Pudieran Deshojar -- With English Translation

Federico García Lorca - Si Mis Manos Pudieran Deshojar -- With English Translation

Yo pronuncio tu nombre br En las noches oscuras br Cuando vienen los astros br A beber en la luna br Y duermen los ramajes br De las frondas ocultas. br Y yo me siento hueco br De pasión y de música. br Loco reloj que canta br Muertas horas antiguas. br br Yo pronuncio tu nombre, br En esta noche oscura, br Y tu nombre me suena br Más lejano que nunca. br Más lejano que todas las estrellas br Y más doliente que la mansa lluvia. br br ¿Te querré como entonces br Alguna vez? ¿Qué culpa br Tiene mi corazón? br Si la niebla se esfuma br ¿Qué otra pasión me espera? br ¿Será tranquila y pura? br ¡¡Si mis dedos pudieran br Deshojar a la luna!! br br ------------- br br If my hands could defoliate br br br I pronounce your name br on dark nights, br when the stars come br to drink on the moon br and sleep in tufts br of hidden fronds. br And I feel myself hollow br of passion and music. br Crazy clock that sings br dead ancient hours. br br I pronounce your name, br in this dark night, br and your name sounds br more distant than ever. br More distant that all stars br and more doleful than a calm rain.


User: PoemHunter.com

Views: 41

Uploaded: 2014-11-10

Duration: 02:07