SHREYA GHOSAL .. Main Jeena Tere Naal .. PUNJABI LOVE SONG

SHREYA GHOSAL .. Main Jeena Tere Naal .. PUNJABI LOVE SONG

(LYRICS, TRANSLATION & VIDEO) br Shreya Ghoshal has sung this marvellous Punjabi song amazingly in her melodious voice. The soothing composition has created by Wajahat Attre for a Pakistani movie called "Mohabbataan Sachyian..True Love". The sweet lyrics have been written by Riaz ur Rahman Sagar. br br It is a matter of great Pleasure and Pride for me that the Director of movie "Mohabbataan Sachiyaan" Mr. Shahzad Rafique, in his personal message, has accredited and admired my efforts on this song. I am quoting his message: br "Hello...I am Shehzad Rafique director of the film mohabbataan sachiyaan from lahore pakistan.i saw the video compilation you made from the song of my film and i must say it was wonderful...the video you took to sync the song itself is my favourite song from the film sathiya!i was amazed to see how u synced the song with the video...utterly amazing! br Best Wishes, br Shahzad Rafique" br br THE LYRICS MEANINGS : br میں جینا تیرے نا ل br MaiN jiina tere naal br (I will live with you ......... br جیواں دن چار، پاویؑں جیواں سو سا ل br jiwaaN din chaar, paveiN jiiwaaN sou saal (2) br even if; I may live four days or hundred years !) br تیرے قددماں وچ مر جاواں br Tere qadmaaN wich mar jawaaN (2) br (I want to die at your feet ..... br دنیا دیوے مثا ل br Duniya Devey Misaal br people would quote my example !) br میں جینا تیرے نا ل br MaiN jeena tere naal br جیواں دن چار، پاویؑں جیواں سو سا ل br jiwaaN din chaar, paveiN jiwaaN sou saal br کیتے نیی وعدے جھوٹے ، کھایؑیاں نے قسماں br Keete nai waadey jhoothey, KhaiyaaN ne qasmaaN br (We have not made false promises and are under oaths...., br اساں نیی منیاں جگ دیاں رسماں br AsaaN nai munniyaN jagg diyaN rasmaaN, br we will not accept the traditions of the world !) br رل کے کٹنیاں تپاں چھاواں br Rall ke katanniyaN tuppaaN, chhawaaN br (We will share together sun or shades .... br سہنیاں ٹھنڈیاں تتیاں ہواواں br SehniyaaN thandiyaN tattiyaN hawawaaN br and will bear chilling or sizzling winds together !) br رب وی سوچے اسماناں تے br Rab vi soochay asmanaaN te (2) br (God will also think in the Heavens br جوڑی بنی کما ل br JoRii bani kamaal br that it is an amazing couple) br مان ہے چنا مینوں اپنی وفا تے br Maan hai channa manu apni waffa te,(2) br (I am proud, O my love, of my loyalty..... br تیری میں ڈوری سوٹی اپنے خدا تے br Teri maiN dori sutti apne khuda te br I have handed over the strings of destiny to my god !) br دین گواہی گزریاں صدیاں br Dain ghawahi, ghuzriyaN saddiyaN br (The past centuries are the witness br زندہ رہیاں محبتاں سچیاں br Zinda raheyaN mohabbataaN sachiyaN, br that the true love has always survived !) br مر جاندے نے عاشق مر کے br Mar jande ne aashiq mar ke, br (The lovers perish after pass away,....


User: MUKHTAR AMBARSARI

Views: 214

Uploaded: 2013-11-30

Duration: 05:19

Your Page Title