Girls Aloud * Sound Of The Underground * O2 Arena London 2013 Ten The Hits Tours

Girls Aloud * Sound Of The Underground * O2 Arena London 2013 Ten The Hits Tours

Thank you for watching this video ! br br ° ° ° ° ° br br Sound Of The Underground (Bruit Du Souterrain) br br Disco dancing with the lights down low br Discothèque avec les lumières tamisées br br Beats are pumping on the stereo br Les battements puisent sur la stéréo br br Neighbours banging on the bathroom wall br Les voisins frappant sur le mur de salle de bain br br You're sayin' crank the bass br Tu dis monte le volume desbasses br br I gotta get some more br Je dois en obtenir plus br br [Chorus 1] br [Refrain 1] br br Waters runnin' in the wrong direction br Les eaux courent dans la mauvaise direction br br Got a feelin' it's a mixed up sign br J'ai le sentiment que c'est un signe erroné br br I can see it in my own reflection br Je peux le voir dans mon propre reflet br br Summit funnies goin' on inside my mind br Des plaisanteries de haut vol tournent dans mon esprit br br Don't know what it's pushin' me higher br Je ne sais pas ce que cela fait monter chez moi br br It's the static from the floor below br C'est la charge statique du plancher ci-dessous br br Then it drops and catches like fire br Alors il tombe et attrape comme le feu br br It's a sound, it's a sound I know br C'est un bruit, c'est un bruit que je connais br br [Chorus 2] br [Refrain 2] br br It's the sound of the underground br C'est le bruit du souterrain br br The beat of the drum goes round and around br Le battement du tambour tourne et passe d'une personne à l'autre br br In to the overflow br Jusqu'au débordement br br Where the girls get down to the sound of the radio br Là où les filles s'éclatent au bruit de la radio br br Out to the electric night br Prêtes pour la nuit électrique br br Where the bass line jumps in the backstreet lights br Où la ligne des basses saute dans les lumières des ruelles br br The beat goes around and round br Le battement passe d'une personne à l'autre et tourne br br It's the sound of the under br C'est le bruit du dessous br br Sound of the underground br Bruit du souterrain br br Chain reaction running through my veins br Une réaction en chaîne se produit dans mes veines br br Pumps the bass line up into my brain br Et inscrit la ligne des basses dans mon cerveau br br Screws my mind until I lose control br Met la pression sur mon esprit jusqu'à ce que je perde le contrôle br br And when the building rocks I know br Et quand le bâtiment bouge, je sais br br It's got my soul br Qu'il a eu mon âme br br [Chorus 1] br [Refrain 1] br br [Chorus 2] br [Refrain 2] br br I don't know what it's pushin' me higher br Je ne sais pas ce que cela fait monter chez moi br br It's the static from the floor below br C'est la charge statique du plancher ci-dessous br br And then it drops and catches like fire br Et alors il tombe et attrape comme le feu br br It's a sound I, it's a sound I br C'est un bruit que je, c'est un bruit que je br br It's a sound I, it's a sound I know br C'est un bruit que je, c'est un bruit que je connais br br [Chorus 2] br [Refrain 2] br br The bass line jumps in the backstreet light br La ligne des basses saute dans les lumières des ruelles br br It's the sound of the under br C'est le bruit du dessous br br Sound of the underground ... br Bruit du souterrain...


User: musiclover4

Views: 8

Uploaded: 2013-12-10

Duration: 04:02

Your Page Title