ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΟΥΛΟΠΟΥΛΟΣ-ΕΠΕΦΤΕ ΒΑΘΙΑ ΣΙΩΠΗ (English translation)

ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΟΥΛΟΠΟΥΛΟΣ-ΕΠΕΦΤΕ ΒΑΘΙΑ ΣΙΩΠΗ (English translation)

Tiefe Stille fiel br in unserer alte Wald br "Ren damit ich dich fange" br hast du mir zum ersten mal gesagt br Und wenn der regen knisternde br auf die fallende Blätter, br wie viel Kälte br in der Seele. br br br Gelb bittere Wein, br Gelben Mond br Verlassen die Soldaten br Verlass auch du. br Und hattest in dein Blick br ein dunkler Glanz, br eine dunkle ...als wäre br die Nacht gefallen. br br br Irgendeine rote Wunde br die scheint nicht zu schließen, br die kleine Kapelle br in der Nähe der Quelle br Und eine gelben Stille br in unserer alten Wald, br wie kann ich dich vergessen br dass die Erde dich nahm. br br br br Caía un silencio profundo br en nuestro bosque viejo br ´corre para que te coja´ br me has dicho por la primera vez br Y cuando la lluvia repiqueteaba br sobre las hojas caídas, br cuál escalofrío en el alma. br br Amarillo vino amargo, br amarilla luna, br salían los soldados br salías tú también. br Y tuviste en tu mirada br una opacidad oscura, br una oscuridad... como si br la noche se caía.


User: mi alma 2009

Views: 4

Uploaded: 2014-04-03

Duration: 03:43