Florent Pagny - Caruso - Olympia 2003

Florent Pagny - Caruso - Olympia 2003

En concert à l'Olympia - Eté 2003 br br CARUSO br br Qui dove il mare e tira forte il vento br Ici où il y a la mer et un vent si fort br Sulla vecchia terrazza davanti al golfo di surriento br Sur une vieille terrasse donnant sur le golfe de Sorrente br Un uomo abbraccia una ragazza dopo che aveva pianto br Un homme embrasse une fille après qu'elle eût pleurée br Poi si schiarisce la voce e ricomincia il canto br Puis il s'éclairci la voix et recommence son chant br br [RITORNELLO] br [Refrain] br Te voglio bene assai br Je t'aime tant br Ma tanto bene sai br Mais tant tu sais br E una catena ormai br C'est devenue une réaction en chaîne désormais br Che scioglie il sangue dint'e vene sai br Qui dissous le sang dans les veines, tu sais br br Vide le luci in mezzo al mare penso alle notti là in America br Je vois ces lumières au milieu de la mer, et je pense aux nuits là-bas en Amérique br Ma erano solo le lampare e la bianca scia di un elica br Mais ce ne sont que les lampions des pécheurs et le sillage blanc d'une hélice br Senti il dollore nella musica e si alzo dal pianoforte br Il ressenti une douleur dans la musique, et il se leva du piano br Ma quando vide la luna uscire da una nuvola br Mais lorqu'il vit la lune sortir d'un nuage br Gli sembrò più dolce anche la morte br Même la mort lui sembla plus douce br Guardo negli occhi la ragazza quegli occhi verdi come il mare br Il regarda la fille dans les yeux, ces yeux verts comme la mer br Poi all'improvviso usci una lacrima e lui credette di affogare br Puis à l'improviste une larme surgie, et lui il crut qu'il se noyait br br [RITORNELLO] br [Refrain] br br Potenza della lirica dove ogni dramma é un falso br Puissance du lyrisme où chaque drame est une supercherie br Che con un po'ditrucco e con la mimica puoi diventare un altro br Où avec un peu de maquillage et quelques mimiques tu peux devenir un autre br Ma due occhi che ti guardano cosi vicini e veri br Mes deux yeux qui te regarde de si prêt et si vrais br Ti fan scordarele parole confondonoi pensieri br Te fond oublier les paroles et s'emmêler tes pensées br Cosi diventa tutto piccolo anche le notti la in America br Comme ça tout devient petit, tout comme ces nuits en Amérique br Ti volti e vedi la tua vita come la scia di un'elica br Tu te retournes et tu vois ta vie comme le sillage d'une hélice br Ma si é la vita che finisce ma lui non ci penso poi Tanto br Même si c'est la vie qui fini lui il y pense à peine br Anzi si sentiva gia felice e ricomincio il suo canto br D'ailleurs il se sentait déjà réconforté et il reprit son chant br br [RITORNELLO] (x2) br [Refrain] (X2)


User: al-1

Views: 107

Uploaded: 2014-09-13

Duration: 02:38