Federico García Lorca - Debussy [with English translation]

Federico García Lorca - Debussy [with English translation]

Mi sombra va silenciosa br por el agua de la acecia. br br Por mi sombra están las ranas br privadas de las estrellas. br br La sombra manda a mi cuerpo br reflejos de cosas quietas. br br Mi sombra va como inmenso br cínife color violeta. br br Cien grillos quieren dorar br la luz de la cañavera. br br Una luz nace en mi pecho, br reflejado, de la acequia. br ~~~~~~~ br My shadow glides in silence br over the watercourse. br br On account of my shadow br the frogs are deprived of stars. br br The shadow sends my body br reflections of quiet things. br br My shadow moves like a huge br violet-colored mosquito. br br A hundred crickets are trying br to gild the glow of the reeds. br br A glow arises in my breast, br the one mirrored in the water.


User: PoemHunter.com

Views: 236

Uploaded: 2014-11-10

Duration: 01:16