Henry Wadsworth Longfellow - To The Stork. (Armenian Popular Song, From The Prose Version Of Alishan)

Henry Wadsworth Longfellow - To The Stork. (Armenian Popular Song, From The Prose Version Of Alishan)

Welcome, O Stork! that dost wing br Thy flight from the far-away! br Thou hast brought us the signs of Spring, br Thou hast made our sad hearts gay. br br Descend, O Stork! descend br Upon our roof to rest; br In our ash-tree, O my friend, br My darling, make thy nest. br br To thee, O Stork, I complain, br O Stork, to thee I impart br The thousand sorrows, the pain br And aching of my heart. br br When thou away didst go, br Away from this tree of ours, br The withering winds did blow, br And dried up all the flowers. br br Dark grew the brilliant sky, br Cloudy and dark and drear; br They were breaking the snow on high, br And winter was drawing near. br br From Varaca's rocky wall, br From the rock of Varaca unrolled, br the snow came and covered all, br And the green meadow was cold. br br O Stork, our garden with snow br Was hidden away and lost, br Mid the rose-trees that in it grow br Were withered by snow and frost.


User: PoemHunter.com

Views: 7

Uploaded: 2014-11-10

Duration: 01:24

Your Page Title