Рубль падать перестал, но граждане скупают валюту и товары

Рубль падать перестал, но граждане скупают валюту и товары

Финансовым властям удалось стабилизировать российский валютный рынок после самого резкого обвала с 1998 года. Минфин объявил о начале продажи валютных остатков бюджета, а это – 7 млрд долларов. Центробанк обнародовал пакет антикризисных мер. Доллар упал ниже 61 рублей, а евро – ниже 76 рублей, а индекс РТС взлетел на 17. br br Власти повторяют, что рубль, подешевевший в два раза к доллару и евро с начала года, недооценен. Об этом на заседании правительства сказал и премьер-министр Дмитрий Медведев: br br “То, что мы сегодня видим, в основном – это игра на эмоциях. В наших общих интересах, как можно быстрее навести порядок на валютном рынке. Никому, ни нашим гражданам, ни банкам, ни реальному сектору, не нужна такая нестабильность.”br br Впрочем, россияне официальным заявлениям не доверяют и скупают доллары и евро. Из Москвы и других городов в среду сообщали о том, что в пунктах обмена и банках кончалась наличная валюта. br br Еще один проверенный способ – делать крупные покупки, пока магазины не скорректировали цены по следам девальвации. В магазинах бытовой техники – настоящий ажиотаж.br br Говорят москвичи: br br “Мы много купили бытовой техники уже. Например, мы купили стиральную машину две недели назад за 30 тысяч, сейчас она уже стоит 38 тысяч”. br br “Если что-необходимо, и вы как-то планировали что-то покупать – то нужно покупать сейчас, конечно. Это самое выгодное время”. br br Крупные торговые сети, такие, как IKEA – поднимают цены запланированно. Сообщается, что ряд поставщиков заморозили отгрузку товара в магазины из-за обвала рубля. br br А Apple, уже повышавшая стоимость своих гаджетов в России, просто приостановила работу российского онлайн-магазина. br br Поставщики иномарок придерживают отгрузку. Так немецкий Audi заморозил поставки в Россию до объявления новых цен.


User: euronews (на русском)

Views: 12

Uploaded: 2014-12-17

Duration: 01:35

Your Page Title