めいちゃん MV 「ヴィラン」Meychan / Villain (Sub. español)

めいちゃん MV 「ヴィラン」Meychan / Villain (Sub. español)

"Para los villanos" br br Original: ヴィラン br Romaji: Viran br Inglés: Villain br Español: Villano br br br Intérprete: めいちゃん br Música: てにをは br Letra: てにをは br Vídeo: ねここ br Ilustración: ねここ br Vídeo oficial: br Canal oficial de NicoNico: br br Página de facebook: br Tumblr: br Youtube: br br ---------------------------------------------------------------------------------------- br *0:14 Carrera de rata: búsqueda interminable, contraproducente o inútil. La frase equipara a los humanos con ratas que intentan ganar una recompensa como el queso, en vano. También puede referirse a una lucha competitiva para salir adelante financiera o rutinariamente. br br *0:27 Aparecen varios libros: Histoire de Juliette, ou les Prospérités du vice; Les Cent Vingt Journées de Sodome, ou l´École du libertinage; Vorlesungen zur Einführung in die Psychoanalyse; Einige psychische Folgen des anatomischen Geschlechtsunterschieds br br *0:47 Dr. Durand-Durand: personaje perteneciente a la película Barballera (1968) br br *1:15 3:17 El autor hace un juego de palabras con 糜爛 (biran) inflamaciónerosión y ヴィラン (viran) villano br br *1:25 Estambre: órgano reproductor masculino de la flor. br br *1:33 Edogawa Ranpo: autor y crítico japonés que interpretó a un papel principal en el desarrollo de la ficción japonesa de misterio. br br *1:53 1LDK: apartamento con una habitación además de un área de sala, comedor y cocina. br br *1:58 YOLO: acrónimo de la frase "you only live once" (sólo se vive una vez) br br br br br br br br br br br br br br br br Este vídeo NO me pertenece, sólo lo traduje y subtitulé.


User: IA Lævateinn

Views: 2

Uploaded: 2020-09-12

Duration: 03:21

Your Page Title