Zikr-e-Arab Ke Souz Mein, Fikr-e-Ajam Ke Saaz Mein - Nay Arabi Mushahidaat, Nay Arbi Takhayyulaat - Imam Hussain (R.A.) - Dr. Allama Muhammad Iqbal - Urdu Poetry - Aakhri Paigham

Zikr-e-Arab Ke Souz Mein, Fikr-e-Ajam Ke Saaz Mein - Nay Arabi Mushahidaat, Nay Arbi Takhayyulaat - Imam Hussain (R.A.) - Dr. Allama Muhammad Iqbal - Urdu Poetry - Aakhri Paigham

Zikr-e-Arab Ke Souz Mein, Fikr-e-Ajam Ke Saaz Meinbr Nay Arabi Mushahidaat, Nay Arbi Takhayyulaatbr br The Arabian fervour and the Persian comfortbr Have both lost the Arabian acuteness and the Persian imagination.br br Kafla'ay Hijaz Mein Aik Hussain(R.A.) Bhi Nahinbr Garcha Hai Tabdaar Abhi Gaisu'ay Dajla-o-Firatbr br The Caravan of Hijaz has not another Hussain (R.A.) amongst it—br Although the tresses of the Tigris and the Euphrates are still as bright as ever.br br ذکرِ عرب کے سوز میں، فکرِ عجم کے ساز میںbr نے عربی مشاہدات، نے عجمی تخیّلاتbr قافلۂ حجاز میں ایک حُسینؓ بھی نہیںbr گرچہ ہے تاب دار ابھی گیسوئے دجلہ و فراتbr br ذکرِ عرب: عرب کے حالات و روایات ۔ سوز: جذبہ،درد، گرمی۔ فکرِ عجم: عجم کی فکری گہرائی، فلسفہ ۔ ساز:نرمی، نغمگی، لطافت۔نے: نہ، نہیں۔ عربی مشاہدات: عربوں کے تجربات، مشاہدے۔ عجمی تخیّلات: عجم کے خیالات، تصورات، تخیل کی پرواز۔قافلۂ حجاز: حجاز (مکہ و مدینہ کا علاقہ) کے لوگ، یا ان کے پیروکاروں کا کارواں۔ حُسینؓ: حضرت امام حسینؓ، سچائی و قربانی کی علامت۔ تاب دار: چمکدار،خم دار ۔گیسوئے دجلہ و فرات: دریائے دجلہ و فرات کی لہریںbr br br Haqiqat-e-Abdi Hai Maqam-e-Shabiribr Badalte Rehte Hain Andaz-e-Kufi-o-Shamibr br The rank of Imam Hussain (R.A.) stands as an unchanging, eternal truth.br while the ways of the Kufis and the Syrians keep changing.br br حقیقتِ اَبدی ہے مقامِ شبیّریbr بدلتے رہتے ہیں اندازِ کوفی و شامیbr br حقیقتِ اَبدی: ہمیشہ باقی رہنے والی سچائی۔ مقامِ شبیّری: حضرت امام حسینؓ کا بلند رتبہ، ان کی راہِ حق پر ثابت قدمی۔ انداز: طریقے، رویے۔ کوفی و شامی: کوفہ اور شام کے لوگ مراد: وہ لوگ جو وقت کے ساتھ بدل جاتے ہیں، بے وفا لوگ۔br br br Nikl Kar Khanqahon Se Ada Kar Rasm-E-Shabeeribr Ke Faqr-E-Khanqahi Hai Faqat Andoh-O-Dilgeeribr br Come out of the monastery and play the role of Shabbir (R.A.),br for monastery’s faqr is but grief and affliction.br br نکل کر خانقاہوں سے ادا کر رسمِ شبیّریbr کہ فقرِ خانقاہی ہے فقط اندوہ و دلگیریbr br خانقاہوں: وہ جگہیں جہاں صوفی عبادت اور روحانی تربیت کرتے ہیں۔ رسمِ شبیّری: حضرت امام حسینؓ کے راستے پر چلنے کا طریقہ، حق کے لیے قربانی دینا۔ فقرِ خانقاہی: خانقاہ میں رہنے والے صوفی کا فقر (روحانی درویشی)۔ فقط: صرف۔ اندوہ: غم، اداسی۔ دلگیری: دل کا اُداس ہونا، غم زدہ ہونا br br Sidq-e-Khalil(A.S.) Bhi Hai Ishq, Sabr-e-Hussain(R.A.) Bhi Hai Ishqbr Maarka'ay Wajood Mein Badar-o-Hunain Bhi Hai Ishqbr br Truthfulness of Khalil (A.S.) is also a form of Love, Patience of Hussain (R.A.) is also a form of Love۔br In the battlefield of existence, Badr-o-Hunain, are also forms of Love۔br br صدقِ خلیلؑ بھی ہے عشق، صبر حُسینؓ بھی ہے عشقbr معرکۂ وجُود میں بدر و حُنَین بھی ہے عشقbr br صدق: سچائی، خلوصِ نیت. خلیلؑ: حضرت ابراہیمؑ کا لقب ( اللہ کا دوست)۔ عشق: گہرا اور سچا جذبہ، اللہ سے محبت۔ صبر: برداشت، ثابت قدمی۔br معرکہ: جنگ، مقابلہ۔ وجود: زندگی، کائنات۔ بدر: اسلام کی پہلی۔ بڑی جنگ (غزوۂ بدر)۔ حنین: غزوۂ حنین، ایک اور اہم اسلامی جنگbr br Ghareeb-o-Sada-o-Rangeen Hai Dastan-e-Harambr Nahayat Iss Ki Hussain (R.A.), Ibtada Hai Ismaeel (A.S.)br br The tale of the Holy Shrine, if told, is simple, strange and red in hue:br With Ismail (A.S.) the tale begins ends with Husain (R.A.), the martyr true.


User: Aakhri Paigham

Views: 7

Uploaded: 2025-07-05

Duration: 01:16

Your Page Title