風が時をほどく瞬間 🍃 着物が語る静寂の物語 Where the Wind Unfolds Time — A Quiet Story Told in Kimono Le Moment Où le Vent Défait le Temps — Une Histoire Silencieuse Racontée en Kimono

風が時をほどく瞬間 🍃 着物が語る静寂の物語 Where the Wind Unfolds Time — A Quiet Story Told in Kimono Le Moment Où le Vent Défait le Temps — Une Histoire Silencieuse Racontée en Kimono

風が山を渡り、光が森を揺らす。 br The wind drifts across the mountains, and light dances through the forest. br Le vent traverse les montagnes, et la lumière danse à travers la forêt. br br その瞬間、時間の境目がゆっくりほどけていく—— br In that moment, the border of time gently unfolds. br À cet instant, la frontière du temps se défait doucement. br br 着物に変わるのは、装いだけではなく、心のあり方。 br Changing into kimono is more than attire — it transforms the heart. br Changer en kimono, c’est plus qu’un vêtement — c’est une transformation du cœur. br br 自然とともに息づく静けさの中で、 br In the stillness where nature breathes, br Dans le calme où respire la nature, br br “今ここに生きている”という感覚を映しました。 br I captured the quiet feeling of simply being alive. 🌿 br J’ai capturé le sentiment paisible d’être simplement en vie.


User: Saki Kirima(桐芙 沙樹)

Views: 2

Uploaded: 2025-10-21

Duration: 00:44