Sous-titrage étape 4

Sous-titrage étape 4

4ème étape : la synchronisation. br br La synchronisation permet d'ajouter une notion de temps sur ce qui a été dit : cette phrase doit par exemple apparaître entre 48'45 et 49'10. br Cette étape est faite à l'aide de l'outil de sous-titrage en ligne Universal Subtitle. Le texte de l'étape 3 est ainsi importé et synchronisé dans ce service en ligne.


User: Paris-Web

Views: 18

Uploaded: 2012-06-07

Duration: 09:15

Your Page Title