そうさ!マイフレンド/It is my friend so/BY斉藤竜明

そうさ!マイフレンド/It is my friend so/BY斉藤竜明

オリジナル曲の「そうさ!マイフレンド」です. br Of the original piece of music "is so; is my friend". br I translated a text using a translation site br J'ai traduit un texte qui utilise un site de la traduction br ―――――――――――――――――――――――― br At the night when I cried if I wanted a wing br A traveler taught it quietly br Being born without a person having a wing br This is because it catches the thing important by hand, and it takes it br I remove sorrow and close a hope grip br And the hand of a person important br It is so and runs over the hand which can shiver of my friend and br It is so and runs over your hand loving my friend and br Let's walk together br At the night when I was scolded when I could not eat the dream じゃ meal br A traveler was able to tell a song br Living because you get a dream br It is to say that you eat for a dream br I cut down uneasiness and get over an obstacle br Way of life to glisten there br My friend dream is way of life that I decided by oneself so br The fate that it was so and gave oneself by friend oneself my br Let's go without question br It is so and runs over the hand which can shiver of my friend and br It is so and runs over your hand loving my friend and br It is so and runs over the hand which can shiver of my friend and br It is so and runs over your hand loving my friend and br Let's walk together br ―――――――――――――――――――――――― br À la nuit lorsque j'ai pleuré si je voulais une aile br Un voyageur l'a enseigné tranquillement br Naître sans une personne qui a une aile br C'est parce qu'il attrape à la main la chose important, et il le prend br J'enlève la peine et ferme une prise de l'espoir br Et la main d'une personne important br C'est donc et courses sur la main qui peut frissonner de mon ami et br C'est donc et courses sur ta main qui aime mon ami et br Marchons ensemble br À la nuit lorsque j'ai été réprimandé lorsque je ne pourrais pas manger le rêve..


User: 斉藤竜明(Tatsuaki Saito)

Views: 47

Uploaded: 2012-10-17

Duration: 03:36

Your Page Title